Ὑπαρξιακὰ ἐρωτήματα φυόμενα ἐπ’ ἐδάφει πλοκῆς τε καὶ τρόπου ἐν ἰψενικῇ παρῳδίᾳ διὰ Νόρμαν τοῦ Μπελλίνι.
Ὑπαρξιακὰ ἐρωτήματα φυόμενα ἐπ’ ἐδάφει πλοκῆς τε καὶ τρόπου ἐν ἰψενικῇ παρῳδίᾳ διὰ Νόρμαν τοῦ Μπελλίνι.
Ἐκ τοῦ λυρικοῦ ποιήματος τοῦ Ἴψεν τῷ 1875.
Min kære ven!/Φιλαίτατε!
De skriver mig bekymret til og spørger
Γράφεις μοι σὺ περίφροντις προσέτι ἐρωτῶν με
hvi slægten går så underlig fortrykt,
πρὸς τί τὸ γένος τουτονὶ τόσῳ ματαίως βαίνει,
ej ildnes op i fryd og ikke sørger,
οὐ νόσου κοὐ χαρᾶς εἰσιν αἱ μέριμναι ἐκείνου,
men synes ruge på en uklar frygt, –
ἀλλὰ προβάλλει τὸ κακὸν ἀνεπαισθήτου τρόμου,..
hvi intet held formår at live ånderne,
πρὸς τί οὐδὲν ὃ δύναται ζωογονῆσαι πνεῦμα,
hvi ingen er sin egen modgangs dommer,
πρὸς τί οὐδεὶς αὑτὸς κριτὴς τὴν μάχην ἀντιφέρειν,
hvi hvermand tager skæbne-gunst og vånderne
πρὸς τί τὸ πᾶν ὃ πέπρωται, κακόν τε κἀγαθόν γε,
med sløvheds ro, og venter hvad der kommer.
ὁ ἐν ὑπνώσει δέχεται κἀναμονῇ ῥαθύμῳ.
Kræv ikke, ven, at jeg skal gåden klare;
Μὴ ζήτει μου, ὦ φίλτατε, αἴνιγμα ἐπιλῦσαι·
jeg spørger helst; mit kald er ej at svare.
κρεῖττόν ἐστί μοι ἐρωτᾶν· ὡς κρῖναι οὐκ ἐκλήθην.
Πῶς ὁ Νορβηγὸς δραματουργὸς συντίθησι τὰ δημώδη λαογραφικὰ τῆς πατρίδος αὑτοῦ τῷ τότε ἀστικῷ δράματι, ἵνα περαιώσῃ γλυκόπικρόν τι δρᾶμα…
00:00 Σῆμα ἐκπομπῆς
00:06 Προμετωπὶς ἐκ σαιξπηρικοῦ «Ὀνείρου θερινῆς νυκτός»
00:24 Ἐκ τοῦ «Συγχρόνου δράματος» τοῦ Ἑρμάννου Χέττνερ
01:36 Ἡ νεραϊδοκωμῳδία καὶ τὸ ποιὸν αὐτῆς
02:46 Περὶ τῆς χρονικῆς στιγμῆς ἐν πλοκῇ: Τὸ γενέσιον τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου τοῦ Βαπτιστοῦ καὶ Προδρόμου
04:07 Ἐκ τῶν ἰψενικῶν «Παιδικῶν μνημῶν»
05:41 Τὸ νεραϊδικόν-γνόμος, τὸ τότε ἀστικὸν δρᾶμα καὶ ἡ δημώδης νορβηγικὴ παράδοσις
07:29 Ὁ στιχηρὸς Πρόλογος τοῦ δράματος
11:57 Τὰ προδρομικὰ στοιχεῖα ἐν Προλόγῳ
13:27 Τὸ γλυκόπικρον αἴσθημα
13:53 Ἐγγραφὴ εἰς κανάλιον καὶ εἰδοποιήσεις
Ἡ καταστρεπτικὴ ἐπενέργεια ἐξ ἀδιακρίτου χειρισμοῦ τῆς ἀληθείας ἢ τῆς παραποιηθείσης ἀληθείας ἐν ἀστικῷ δράματι τοῦ Ἑρρίκου Ἴψεν.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
00:00 Σῆμα ἐκπομπῆς
00:06 Σύνοψις χρησίμων στοιχείων ἐκ πλοκῆς
01:52 Ὁ σκοπὸς τοῦ Γκρέγκερς Βέρλε
02:11 Ἡ ἔλλειψις διακρίσεως
03:12 Τὰ ὅρια τοῦ ἀνθρωπίνου
04:11 Ἡ ἀδιάκριτος — ἄνευ προτέρας αὐτομεμψίας τε καὶ μετανοίας — ἀναίρεσις τοῦ ἀληθοῦς
05:26 Ἡ φύσις τῆς καταστροφῆς
05:47 Κωμικοτραγῳδία ἕως φάρσης
06:30 Ὁ κακὸς ἄγγελος τῆς τέλος πονηρίας
07:47 Ἐγγραφὴ εἰς κανάλιον καὶ εἰδοποιήσεις
Ἡ κρίσις διὰ τὸ ποιητικὸν δρᾶμα τοῦ Νορβηγοῦ κατὰ τὴν νέαν αὐτοῦ σχολιασθεῖσαν δίγλωσσον ἐν διστήλῳ ἔκδοσιν ὑπὸ τοῦ φοιτητοῦ φιλολογίας Παναγιώτη Τσάμη.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
00:00 Σῆμα ἐκπομπῆς
00:06 Καινουργὴς μετάφρασις, σχολιασμός τε καὶ ἑρμηνεία
00:30 Τὸ ποιὸν τῆσδε ἐκδόσεως
03:00 Τὸ ὀπισθόφυλλον τῆς βίβλου
03:19 Ἡ λειτουργία τοῦ ἁγιογραφικοῦ ἰδιώματος ἐν μεταφράσει
03:52 Τὸ ἀπόλυτον τῆς ἐπιταγῆς «Οὐδὲν ἢ ἅπαν» καὶ αἱ συνέπειαι (μετ’ ἀναγνώσεως ἀποσπασμάτων)
10:32 Ἡ θέσις τοῦ δράματος ἐν συνόλῳ ἰψενικῷ σώματι («Ἰλιὰς τῆς Πίστεως»)
11:04 Σύνοψις
12:09 Ἐγγραφὴ εἰς κανάλιον