fbpx

Βιβλιογραφία

Βιβλιογραφία ποὺ χρησιμοποιεῖται γιὰ τὴ σύνταξη τοῦ ἱστότοπου κι ἀναφγέρεται στὰ βιβλία τῆς σειρᾶς Ἴψεν τῶν ἐκδόσεων ΘΑΠ.

Ἐκδόσεις πρωτοτύπου

Andhrimmer: Andhrimmer (Manden), Axelsens Forlag, Christiania 1909.

Breve: Breve fra Henrik Ibsen, udgivne med indledning og oplysninger af Halvdan Koht og Julius Elias, τόμ. I-II, Gyldendalske Boghandel-Nordisk Forlag, København-Christiania 1904.

Catilina1: Brynjolf Bjarme, Catilina, drama i tre Akter, F. Steens Bogtrykkeri, Christiania 1850.

Catilina2: Henrik Ibsen, Catilina, drama i tre akter, anden og gennemarbejdet udgave, forlagt af den Gyldendalske Boghandel (F. Hegel), København 1875.

Efterladte: Henrik Ibsen, Efterladte skrifter, udgivne af Halvdan Koht og Julius Elias, τόμ. I-III, Gyldendalske Boghandel-Nordisk Forlag, Kristiania-Kjøbenhavn 1909.

FIØ: Henrik Ibsen, Fru Inger til Østråt, skuespil i fem handlinger, anden gennemsete og rettede udgave, Forlag af den Gyldendalske Boghandel (F. Hegel), København 1874.

GS1: Henrik Ibsen, Gildet paa Solhoug, skuespil i tre akter, Chr. Tønsbergs Forlag, Christiania 1856.

GS2: Henrik Ibsen, Gildet på Solhaug, skuespil i tre akter, anden udgave med en fortale af forfatteren, Gyldendalske Boghandel Forlag (F. Hegel & Søn), København 1883.

HH2: Henrik Ibsen, Hærmændene på Helgeland, anden udgave, Gyldendalske Boghandel, København 1873.

HISe: Henrik Ibsens Skrifter (elektroniske utgaven), Universitetet i Oslo, Oslo.

Når vi døde vågner: Henrik Ibsen, Når vi døde vågner, en dramatisk epilog i tre akter, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn)-S. Fischer, København-Berlin 1899.

Om Kjæmpevisen: Henrik Ibsen, Om Kjæmpevisen og dens Betydning for Kunstpoesien, Illustreret Nyhedsblad (10 & 17/05/1857).

Samlede værker: Henrik Ibsen, Samlede værker, τόμ. I-X, Gyldendalske Boghandels Forlag, Kjøbenhavn 1898-1902.

Vildanden: Henrik Ibsen, Vildanden, Skuespil i fem akter, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), Kjøbenhavn 1884.

Μεταφράσεις

Boyer: Henrik Ibsen, Théâtre, textes traduits, présentés et annotés par Régis Boyer, Gallimard, Paris 2006.

Die Wildente: Henrik Ibsen, Die Wildente, aus dem Norwegischem übersetzt von Christel Hildebrandt, nachwort von Aldo Keel, Reclam,
Stuttgart 1994.

Early plays: Henrik Ibsen, Early plays: Catiline, The Warrior᾿s Barrow, Olaf Liljekrans, translated from the Norwegian by Anders Orbeck, Oxford University Press, New York 1921.

Fermor: Hernik Ibsen, Three plays, The pillars of the community, The wild duck, Hedda Gabler, a new translation by Una Ellis-Fermor, Penguin Books, Harmondsworth-Middlesex 1950.

MultiIbsen: The Multilingual Ibsen, Univerisity of Oslo, Oslo.

Nordische Heerfahrt: Henrik Ibsen, Nordische Heerfahrt, unter Mitwirkung von Emma Klingenfeld, Theodor Ackermann, München 1876.

Oxford Ibsen: Ibsen, edited by James McFarlane, τόμ. I-VIII, Oxford University Press, London 1960-77.

Sämtliche Werke: Henrik Ibsen, Sämtliche Werke in deutscher Sprache, durchgelesen und eingeleitet von Georg Brandes, Julius Elias, Paul Schlenther, τόμ. Ι-Χ, Fischer Verlag, Berlin 1903.

Viking Edition: The works of Henrik Ibsen (Viking Edition), ed. William Archer, τόμ. I-XII, Charles Scribner᾽s sons, New York 1911.

Ἀγριόπαπια: Ἑρρῖκος Ἴψεν, Ἡ ἀγριόπαπια, μτφ-ὑπ.-πρόλογος-ἐπίλογος: Θ. Ἀγγ. Παπαδημητρόπουλος, ἐκδ. ΘΑΠ, 3η ἔκδ., Ἀθήνα 2019.

Γιορτὴ στὸ Σούλχαουγκ: Ἑρρῖκος Ἴψεν, Ἡ γιορτὴ στὸ Σούλχαουγκ, μτφ-ὑπ.-πρόλογος-ἐπίλογος: Θ. Ἀγγ. Παπαδημητρόπουλος, ἐκδ. ΘΑΠ, Ἀθήνα 2019.

Διέλευση: Ἱστολόγιο Θ. Ἀγγ. Παπαδημητρόπουλου μὲ μεταφράσεις κειμένων τοῦ Ἴψεν.

Ἕνας ἐχθρὸς τοῦ λαοῦ: Ἑρρῖκος Ἴψεν, Ἕνας ἐχθρὸς τοῦ λαοῦ, εἰσαγωγή-μτφ-σχόλια: Θ. Ἀγγ. Παπαδημητρόπουλος, ἐπιμ.: Ἡ. Ἀποστολίδης, ἐκδ. Gutenberg, Ἀθήνα 2016.

Ἰωάννης Γαβριὴλ Μπόρκμαν: Ἑρρῖκος Ἴψεν, Ἰωάννης Γαβριὴλ Μπόρκμαν, εἰσαγωγή-μτφ-σχόλια: Θ. Ἀγγ. Παπαδημητρόπουλος, ἐπιμ.: Ἡ. Ἀποστολίδης, ἐκδ. Gutenberg, Ἀθήνα 2014.

Κατιλίνας: Ἑρρῖκος Ἴψεν, Κατιλίνας, μτφ-ὑπ.-πρόλογος-ἐπίλογος: Θ. Ἀγγ. Παπαδημητρόπουλος, ἐκδ. ΘΑΠ, 3η ἔκδ., Ἀθήνα 2019.

Λαίδη Ἴνγκερ: Ἑρρῖκος Ἴψεν, Ἡ Λαίδη Ἴνγκερ τοῦ Ἔστρωτ, μτφ-ὑπ.-πρόλογος-ἐπίλογος: Θ. Ἀγγ. Παπαδημητρόπουλος, ἐκδ. ΘΑΠ, Ἀθήνα 2019.

Μικρὸς Ἔγιολφ: Ἑρρῖκος Ἴψεν, Ὁ μικρὸς Ἔγιολφ, εἰσαγωγή-μτφ-σχόλια: Θ. Ἀγγ. Παπαδημητρόπουλος, ἐπιμ.: Ἡ. Ἀποστολίδης, ἐκδ. Gutenberg, Ἀθήνα 2014.

Νύχτα τ᾽ Ἁγιαννιοῦ: Ἑρρῖκος Ἴψεν. Ἡ νύχτα τ᾽ Ἁγιαννιοῦ, μτφ-ὑπ.-πρόλογος-ἐπίλογος: Θεοδόσης Ἀγγ. Παπαδημητρόπουλος, ἐκδ. ΘΑΠ, Ἀθήνα 2018.

Νόρμα: Ἑρρῖκος Ἴψεν, Νόρμα ἢ ἑνὸς πολιτικοῦ ἡ ἀγάπη, μτφ-ὑπ.-πρόλογος-ἐπίλογος: Θ. Ἀγγ. Παπαδημητρόπουλος, ἐκδ. ΘΑΠ, Ἀθήνα 2018.

Ὁ ἀρχιμάστορας Σόλνες: Ἑρρῖκος Ἴψεν, Ὁ ἀρχιμάστορας Σόλνες, εἰσαγωγή-μτφ-σχόλια: Θ. Ἀγγ. Παπαδημητρόπουλος, ἐπιμ.: Ἡ. Ἀποστολίδης, ἐκδ. Gutenberg, Ἀθήνα 2014.

Ὄλαφ Λίλιεκρανς: Ἑρρῖκος Ἴψεν, Ὄλαφ Λίλιεκρανς, μτφ-ὑπ.-πρόλογος-ἐπίλογος: Θ. Ἀγγ. Παπαδημητρόπουλος, ἐκδ. ΘΑΠ, Ἀθήνα 2020.

Ὅταν ξυπνήσουμε ἐμεῖς οἱ νεκροί: Ἑρρῖκος Ἴψεν, Ὅταν ξυπνήσουμε ἐμεῖς οἱ νεκροί, εἰσαγωγή-μτφ-σχόλια: Θ. Ἀγγ. Παπαδημητρόπουλος, ἐκδ. Gutenberg, ἐπιμ.: Ἡ. Ἀποστολίδης, Ἀθήνα 2014.

Πέερ Γκύντ: Ἑρρῖκος Ἴψεν, Πέερ Γκύντ, εἰσαγωγή-μτφ-σχόλια: Θ. Ἀγγ. Παπαδημητρόπουλος, ἐπιμ.: Ἡ. Ἀποστολίδης, ἐκδ. Gutenberg, Ἀθήνα 2016.

Πολεμιστὲς στὸ Χέλγκελαντ: Ἑρρῖκος ἼψενΟἱ πολεμιστὲς στὸ Χέλγκελαντ, μτφ-ὑπ.-πρόλογος-ἐπίλογος: Θ. Ἀγγ. Παπαδημητρόπουλος, ἐκδ. ΘΑΠ, Ἀθήνα 2020.

Tάφος τοῦ πολεμιστῆ: Ἑρρῖκος Ἴψεν, Ὁ τάφος τοῦ πολεμιστῆ, μτφ-ὑπ.-πρόλογος-ἐπίλογος: Θ. Ἀγγ. Παπαδημητρόπουλος, ἐκδ. ΘΑΠ, 3 η ἔκδ., Ἀθήνα 2019.

Γιὰ τὸ ἰψενικὸ ἔργο

Archer: William Archer, Κριτικὴ γιὰ τὴ Λαίδη Ἴνγκερ τοῦ Ἔστρωτ, The Times (30/01/1906).

Billington: Michael Billington, St John’s Night – review, The Guardian (15/07/2012).

Bowers: James Bowers, Henrik Ibsen and Nordic Myth, Folklore archetypes in his early plays, Lambert Academic Publishing, Saarbrücken 2012.

Brandes: Georg Brandes, Henrik Ibsen-Björnstjerne Björnson: Critical Studies, authorised translation by Jessie Muir, revised with an introduction by William Archer, W. Heinemann, London 1899.

Bryan: George B. Bryan, An Ibsen Companion, a dictionary-guide to the life, works, and critical reception of Henrik Ibsen, Greenwood Press, Westport-London 1984.

CCI: The Cambridge Companion to Ibsen, editor James McFarlane, Cambridge University Press, Cambridge 1994.

Clurman: Harold Clurman, Ibsen, Macmillan Publishing, New York 1977.

Downs: Brian W. Downs, Ibsen: The Intellectual Background, Cambridge University Press, Cambridge 1948.

Figueiredo: Ivo de Figueiredo, Henrik Ibsen, Mennesket og masken, Aschenhoug, Oslo 2010.

Fuchs: Elinor Fuchs, The Apocalyptic Ibsen: When We Dead Awaken, Twentieth Century Literature, τόμ. 46 (4), 2000, σελ. 396-404, JSTOR.

Gosse: Edmund Gosse, Henrik Ibsen, Charles Scribner᾽s sons, New York 1908.

Heiberg-Ibsen: Hans Heiberg, Ibsen, A portrait of the artist, translated by Joan Tate, University of Miami Press, Coral Gables-Florida 1972.

Hοkstad: Øyvind Hokstad, Ibsen i Hellas, en studie av Ibsens popularitet i Athen og Pireus i 1920-åra, Masteroppgave i historie, NTNU, Trondheim 2014.

Interpretationen: Interpretationen Ibsens Dramen, Reclam, Stuttgart 2005.

Ibsen-arkivet: Ibsen-arkivet, Universitetet i Oslo, Oslo.

Ibsen-biblio: Den internasjonale Ibsen-bibliografien, Nasjional-biblioteket, Oslo.

IbsenStage: IbsenStage, the Ibsen stage performance database, UO, Oslo.

Jensen: P. A. Jensen, Dramatiske Digtninger, Johan Dahls Forlag, Christiania 1852.

Jæger-1828-88: Henrik Jæger, Henrik Ibsen, 1828-1888, et literært livsbillede, Gyldendalske Boghandels Forlag, København 1888.

Jæger-Ibsen-værker: Henrik Jæger, Henrik Ibsen og hans værker, en fremstilling i grundrids, Alb. Cammermeyers Forlag, Kristiania og København 1892

Koht: Halvdan Koht, The life of Ibsen, translated by Ruth Lima McMahon, τόμ. Ι-ΙΙ, The American-Scandinavian Foundation, New York 1931.

Meyer: Michael Meyer, Ibsen, Penguin Books, Suffolk 1985.

Midbøe: Hans Midbøe, Streiflys over Ibsen, Oslo 1960.

Northam: John Northam, Ibsen, A critical study, Cambridge University Press, Cambridge 1973.

PaulsenNorsk: John Paulsen, Samliv med Ibsen, anden samling: Sommeren i Brechtesgaden, Gyldendalske Boghandel – Nordisk Forlag, København- Christiania 1913.

Paulsen-Deutsch: John Paulsen, Erinnerungen an Henrik Ibsen, Fischer Verlag, Berlin 1907.

Philippi: Felix Philippi, Mein Verkehr mit Henrik Ibsen, Neue Freie Presse, Wien, ἀριθμὸς φύλλου 13.713, Δευτέρα 27/10/1902.

Rieger: Gerd Enno Rieger, Ibsen mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten, Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1981.

Vasenius: Gustaf Valfrid Vasenius, Henrik Ibsen, ett skaldeporträtt, Jos. Seligmann & comp., Stockholm 1882.

Weigand: Hermann J. Weigand, The modern Ibsen, Dutton, New York 1960.

Μόσχος: Γιάννης Μόσχος, Ὁ Ἑρρῖκος Ἴψεν στὴν ἑλληνικὴ σκηνὴ ἀπὸ τοὺς Βρικόλακες τοῦ 1894 στὶς ἀναζητήσεις τῆς ἐποχῆς μας, ἐπιμ. Βάνια Παπανικολάου, ἐκδ. Ἀμολγός, Ἀθήνα 2016· διδακτορικὴ διατριβή: τόμ. Α΄-Β΄, ΑΠΘ, Θεσσαλονίκη 2012.

Γιὰ τὴ Νορβηγία, τὴ γλῶσσα, τὴν ἱστορία καὶ τὴ λογοτεχνία της

Altnordische Philologie: Altnordische Philologie, herausgegeben von Odd Einar Haugen, aus dem Norwegischen von Astrid van Nahl, W. de Gruyter, Berlin-New York 2007.

Asbjørnsen: Peter Christian Asbjørnsen, Norske Huldreeventyr og Folkesagn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), Kjøbenhavn 1896.

Brandes- Hovedstrøminger: Hovedstrøminger det 19 de Aarhundredes Litteratur, τόμ. Ι-VII, Gyldendalske Boghandel (F. Hegel), Kjøbenhavn 1873-90.

Cragie: William A. Craigie, Scandinavian folklore, illustrations of the traditional beliefs of the northern people, Alexander Gardner, London 1896.

de Vries: Jan de Vries, Altnordisches etymologisches Wörterbuch, Brill, 2 η ἔκδ., Leiden 1977.

Edda: The poetic Edda, edited with translation by Ursula Dronke, τόμ. Ι-ΙΙ, Clarendon Press, Oxford 1997.

Falk-Torp: H. S. Falk – Alf Torp, Norwegisch-Dänisches etymologisches Wörterbuch, Carl Winter᾽s Universitätsbuchhandlung, τόμ. I-II, Heidelberg 1910.

GDO: Gammeldansk Ordbog, Kjøbenhavn.

Grunnbok-norrønt: Odd Einar Haugen, Grunnbok i norrønt språk, Ad Notam Gyldendal, 2 η ἔκδ., Oslo 1995.

Haugen-Dictionary: Einar Haugen, Norwegian-English dictionary, Universitetsforlaget-University of Wisconsin Press, Oslo-Madison 1974.

Haugen-Skandinavischen: Einar Haugen, Die Skandinavishen Sprachen: Eine Einführung in ihre Geschichte, autorisierte Übertragung aus dem Englischen von Magnus Petursson, Helmut Buske Verlag, Hamburg 1984.

Heiberg: Johan Ludwig Heiberg, Prosaiske Skrifter, τόμ. Ι-ΙΙ. J. H. Schubothes Boghandling, Kjøbenhavn 1841.

Hermann: Paul Hermann, Nordische Mythologie, Verlag von Wilhelm Engelmann, Leipzig 1903.

Heusler: Andreas Heusler, Die Altgermanische Dichtung, Akademische Verlagsgesellschaft Athenaion, Potsdam 1941.

NAOB: Det Norske Akademis Ordbok, Det Norske Akademi for Språk og Litteratur, Oslo.

NF: Νorske Folkeviser, samlede og udgivne af M. B. Landstad, τόμ. Ι-ΙΙ, Chr. Tönsbergs Forlag, Christiania 1853.

ODS: Ordbog over det Danske sprog, Kjøbenhavn.

Page: R. I. Page, Μῦθοι τῶν Βορείων, μτφ Ἀντ. Ἡ. Σακελλαρίου, ἐκδ. Δημ. Ν. Παπαδήμα, Ἀθήνα 1996.

Petersen: Historiske Fortællinger om Islændernes Færd, hjemme og ude, efter de islandske Grundskrifter ved N. M. Petersen, τόμ. Ι-IV, Møllers Bogtrykkeri, Kjøbenhavn 1839-44.

Sjåvik: Jan Sjåvik, Historical dictionary of Norway, The Scarecrow Press, Maryland-Toronto-Plymouth 2008.

Skjaldedigtning: Den Norsk-Islandske skjaldedigtning, udgiven af Finnur Jonsson, Gyldendalske Boghandel-Nordisk Forlag, τόμ. I-II, København og Christiania 1912.

SNL: Store Norske Leksikon.

SP : The Scaldic Project.

Vǫlsunga: Vǫlsunga saga = The Saga of the Volsungs, the icelandic text with an english translation, introduction and notes by Kaaren Grimstad, AQ-Verlag, Saarbrücken 2000.

Welhaven: J. S. Welhaven, Samlede skrifter, Kjøbenhavn, 1867.

Zoëga: G. T. Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic, Clarendon Press, Oxford 1910.

Œlenschläger: Adam Œlenschläger, Tragødier, Kiobenhavn 1841.

Γενικώτερη

BRML: Brockhaus-Riemann Musiklexikon, Berlin 2000 (ψηφιακὴ ἔκδ.).

Cicero: Susan O. Shapiro, O Tempora! O Mores!, Cicero᾿s Catilinarian Orations, University of Oklahoma Press, Norman 2005.

Coriat: Isador H. Coriat, Abnormal psychology, Routledge and Kegan Paul, New York 1917.

Hamlet: William Shakespear, Hamlet, fully annotated, with an introduction by B. Raffel, with an essay by H. Bloom, Yale University Press, New Haven-London 2003

Harrison: Walter Harrison, A new and universal history of the cities of London and Westminster, London 1775.

Hettner: Hermann Hettner, Das moderne Drama, Ästhetische Untersuchungen, Friedrich Vieweg und Sohn, Braunschweig 1852

LSJM: A Greek-English Lexicon, compiled by H. G. Liddell and R. Scott, revised by Sir H. S. Jones with assistance of R. McKenzie, Clarendon Press, 9η ἔκδ. ἐπαυξημένη, Oxford 1996.

McLellan: Samuel G. McLellan, On Catilina: A structural examination of Ibsen᾿s first play and its sources, Scandinavian Studies, τ. 55, 1983, σελ. 39-54.

MSND: William Shakespear, A midsummer night᾽s dream, fully annotated, with an introduction by B. Raffel, with an essay by H. Bloom, Yale University Press, New Haven-London 2005.

NDKG: Friedrich Nietzsche, Digital critical edition of the complete works and letters, based on the critical text by G. Colli and M. Montinari, Berlin/New York, de Gruyter 1967-, edited by Paolo D’Iorio.

Nestle-Aland: Novum Testamentum Graece, herausgegeben von Barbara Aland u.a., Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart, 28η ἔκδ., 2012.

OCS: The Oxford Companion to Shakespeare, ed. Michael Dobson – Stanley Wells, Oxford University Press, Oxford 2001.

PG: Patrologiae Graecae Cursus Completus,accurante J. P. Migne, τόμ. I-CLXI, Paris 1851-66.

Pokorny: Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, τόμ. I-III, Francke Verlag, Bern-Μünchen 1959.

Rahlfs-Hanhart: Septuaginta, edidit Alfred Rahlfs, editio altera Robert Hanhart, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2006.

RE: Paulys Real-Encyclopädie der classischen Altertumswissenschaft, neue Bearbeitung begonnen von G. Wissowa, fortführt von W. Kroll – K. Mittelhausn, herausgegeben von K. Ziegler, register der Nachträge und Sup. von H. Gärtner und Al. Wünsch, 1 ste R.: τόμ. I-XXIV, 2te R.: τόμ. Ι-X, Sup.: τόμ. Ι-XVI, J. B. Metzlerscher Verlag – Alfred Drückenmüller Verlag, Stuttgart-München 1894-1980.

Revelation: Judith Kovacs –  Christopher Rowland (in collaboration with Rebe- kah Callow), Revelation, The Apocalypse of Jesus Christ, Blackwell Publishing, USA, Malden-UK, Oxford-Australia, Carlton 2004.  

Rostovtzeff: M. Rostovtzeff, Ρωμαϊκὴ Ἱστορία, μτφ: Ἰω. Τουλουμάκος, ἐκδ. Παπαζήση, Ἀθήνα 1984.

Suidae: Suidae lexicon, edidit Ada Adler, K. G. Saur (de Gruyter), München-Leipzig 1994-2001.

Wagner: Richard Wagners Gesammelte Dichtungen, herausgegeben von Julius Kapp, drei Teile in einem Bande, Leipzig χ.χ.

Κουτρουμπᾶς: Γάιος Σαλλούστιος Κρίσπος, Ἡ συνομωσία τοῦ Κατιλίνα, ἐπιμ.-μτφ-πρόλογος: Δημήτριος Εὐθ. Κουτρουμπᾶς, Ἀθήνα 1987.

Λογεῖον

Μπαμπινιώτης: Γ. Δ. Μπαμπινιώτης, Ἐτυμολογικὸ λεξικὸ τῆς Νέας Ἑλληνικῆς, Κέντρο Λεξικολογίας, Ἀθήνα 2010.

Πρὸς ἑαυτούς: Θεοδόσης Ἀγγ. Παπαδημητρόπουλος, Πρὸς ἑαυτούς, ἐκδ. ΘΑΠ, 2 η ἔκδ., Ἀθήνα 2019.

Σταύρου: Θρασύβουλος Σταύρου, Νεοελληνικὴ Μετρική, Ἰνστιτοῦτον Νεοελληνικῶν Σπουδῶν-Ἵδρυμα Μανώλη Τριανταφυλλίδη, Θεσσαλονίκη 1974.

Σφίγξ

Τζάρτζανος: Ἀχιλλέως Τζαρτζάνου Γραμματικὴ τῆς Ἀρχαίας Ἑλληνικῆς Γλώσσης, ΟΕΔΒ, Ἀθῆναι 1965.

Τσάτσος: Κικέρων, Τέσσερεις λόγοι κατὰ Κατιλίνα, Οἱ λόγοι τοῦ γιὰ τὸν Μάρκελλο καὶ τὸν Λιγάριο, μτφ-εἰσαγωγικὰ σημειώματα-σχόλια: Κωνσταντῖνος Τσάτσος, Βιβλιοπωλεῖο τῆς Ἑστίας, 4η ἔκδ., Ἀθήνα 2007.